Selasa, 04 Juli 2017

Hatsune Miku - Solitary Hide and Seek Envy ( Romanji + English + Indonesia Lyrics )

Posted by Adisty Viendra on 05.20 with No comments



Singer : Hatsune Miku
Music / Lyric : Dengol-P
Image : Dengol-P
Image Design : SHIN-ICHI SATAKE
Retouch : SHIN-ICHI SATAKE

Cerita :
Kalau dilihat dari YouTube ceritanya ada dua versi Sad Ending dan Happy Ending ( Ini menurut Izu sendiri, jadi tidak dijamin kebenarannya ). Untuk Sad Ending menceritakan boneka yang disiksa sama anak-anak, terus boneka nya kesel akhirnya bunuh mereka, tapi dibunuh sama ibu si anak-anak itu. Untuk Happy Ending menceritakan anak yang keluarga-nya lagi kacau ( Broken Home ). Karena, sudah enggak kuat si anak bunuh diri dipantai tempat dia sama orang tua-nya main, tapi gagal dan akhirnya orang tua-nya sadar dari dunia mereka sendiri, mereka mulai jadi keluarga utuh lagi.

Original / Romanji :

itazura wa shiran kao de
ii wake wa namida wo tsukatte
sabishii na asobitai na
hachimitsu mitai ni dorodoro

anata ni mo anata ni mo
watashi wa sa hitsuyou nai desho
yo no naka ni ken mo hororo
tanoshisou na omatsuri ne

saa
anyo anyo kocchi oide
te wo tataite aruke ratta tta
yan yo yan yo soppo muite
kyou mo watashi wa warui ko iran ko

yume mite wa gokusai shiki
samete miru dosu kuroi ryoute
watashi dake tsunzaku
tanoshisou na utagoe ne

saa
konya konya ano basho e
minna de ikou hashire rattatta
ii na ii na urayameba
tanoshiku odoru kimama na shiranu ko

ichi ni no san shi de kakurenbo
hiro-kun haru-chan mitsuketa
iki wo kirashite wa onigokko
kimi ni tsukamacchatta

saa
anyo anyo kocchi oide
te wo tataite aruke ratta tta
furueru ippo fumi dashite
hitori ni baibai

nee
ai yo ai yo kocchi oide
te wo hiraite fureru acchi cchi
ii no? ii no? me wo aketa
kyou mo ashita mo minna to asobou

English :

Pulling pranks with a straight face,
Using tears while making my excuses
It’s so lonely, I wanna play around
Syrupy like honey

To you, and even you
To be blunt, I’m not really needed
In this world, right?
That festival seems pretty fun

Come on,
Walk, walk, come over here
Clap your hands and walk, rattatta
That’s enough, I’m tired, go away
Today too, I’m a bad child, an unwanted child

I dreamed of rich colors
But when I wake up, all I see are my two black hands
Only I’m being torn apart
That voice sounds so happy as it sings

Come,
Tonight, tonight, at that place
Everyone, let’s go, hurry! Rattatta
That’s good, that’s great, if you feel envious
A carefree child dances happily, unknowing.

On a one, two, three and four, let’s play hide and seek
Hiro-kun, Haru-chan, I found you~
Out of breath, we play a game of tag
And I was caught by you.

Come on,
Walk, walk, come over here
Clap your hands and walk, rattatta
Taking a trembling step forward,
Alone, I say; “Bye bye”

Come on,
Love, love, come over here
With open hands, I touch it; owch!
Is it all right? Is it fine? I open my eyes
Today and even tomorrow, let’s all play together.

Indonesia :

Membuat gurauan dengan wajah lurus,
Menggunakan air mata sambil membuat alasan
Terasa sepi, kuingin bermain
manis seperti madu

Untuk mu, dan bahkan dirimu
Terus terang, aku tiak terlalu dibutuhkan
Di dunia ini, kan?
Festival itu terlihat menyenangkan

Ayolah,
Jalan, jalan, ayo kemari
Tepuk tanganmu dan jalan, rattatta
Sudah cukup, aku lelah, pergilah
Hari ini juga, aku adalah anak yang buruk, anak yang tidak diinginkan

Aku memimpikan banyak warna
Tapi saat aku bangun, yang kulihat hanyalah kedua tanganku yang hitam
Cuman aku yang terkoyak
Suara itu terdengar sangat bahagia saat bernyanyi

Datang,
Malam ini, malam ini, ke tempat itu
Semua, ayo, cepat! Rattatta
Itu bagus, itu bagus, jika Kamu merasa iri
Anak riang menari dengan gembira, tidak tahu apa-apa.

Satu, dua, tiga dan empat, mari bermain petak umpet
Hiro-kun, Haru-chan, aku menemukanmu ~
Terengah-engah, kita memainkan permainan kejar-kejaran
Dan aku tertangkap olehmu.

Ayolah,
Jalan, jalan, ayo kemari
Tepuk tanganmu dan jalan, rattatta
Dengan langkah maju gemetar,
Sendirian, aku berkata; "Sampai jumpa"

Ayolah,
Cinta, cinta, datang kesini
Dengan tangan terbuka, aku menyentuhnya; Owch!
Tak apa? tak apa? Aku membuka mataku
Hari ini bahkan besok, mari kita bermain bersama.